Нотариальный перевод — это процедура перевода документов с одного языка на другой с последующим заверением нотариусом. При таком переводе нотариус подтверждает своей печатью и подписью, что перевод выполнен верно и точно соответствует содержанию оригинального документа.
Услугой нотариального перевода документов в бюро переводов «АвентА» (Киев) пользуются как граждане Украины, так и иностранные граждане, а также организации (бизнес-компании, учебные заведения, государственные учреждения и т.д.) для официального подтверждения перевода документов на другие языки.
Чаще всего у нас выполняют нотариальный перевод на английский, украинский, немецкий, польский, румынский и словацкий языки!
На заметку
Рекомендуем заказывать сразу несколько копий нотариального перевода документов. Это потребует лишь небольшой дополнительной оплаты за их заверение. А в будущем они наверняка пригодятся!
Когда нужен нотариальный перевод
Необходимость в нотариальном переводе документов возникает в самых разных ситуациях, когда требуется подтверждение правильности перевода и подлинности документов на иностранных языках. Вот несколько примеров:
- для оформления различных видов виз, включая визы для работы, учебы, туризма;
- при получении гражданства или вида на жительство в Украине;
- при оформлении документов для работы за границей или обучения за рубежом;
- при оформлении брака или развода с иностранным гражданином;
- при покупке или продаже недвижимости за границей;
- при наследовании имущества за пределами Украины;
- при получении разрешения на трудоустройство иностранного гражданина в Украине.
Услуги нотариального заверения перевода и документов
Агентство переводов «АвентА» предоставляет полный перечень услуг по заверению переводов документов у нотариуса:
Здравствуйте ,подскажите сколько будет стоить перевод паспорта с азербайджанского на украинский а также справки менее 180 символов с нотариальным заверением
Добрый день! Перевод паспорта с нотзаверением, если нужно заверить только верность перевода, стоит 420,00 грн. Справка, опять же, если нужно заверить только верность перевода — тоже 420,00 грн.
Здравствуйте, сколько стоит перевод документа с Английского на Украинский?
Добрый день! Пожалуйста, пришлите документ на просчет на емейл aventa@aventa.com.ua, указав дедлайн, если он имеется. А мы сделаем просчет с учетом срока выполнения и тематики перевода. 1 стр перевода (= 1800 символов перевода с пробелами) с английского на украинский общей тематики стоит 145,00 грн.
Здравствуйте, какая стоимость перевода свидетельства о рождения с рус на укр
Добрый день, Валерия! Если нужен просто перевод св-ва, и если перевод «уложится» в 1800 символов с пробелами, то стоимость перевода 75,00 грн. Если требуется, также можем заверить перевод (нотариальное заверение 150,00 грн или заверение печатью бюро 10,00 грн). По сроку: 1-1,5 рабочих дня.