homeabout uspriceorderpaymentcommentscontacts

News

18.08.2010

Working hours of the Translation Agency AventA during the holidays:

  • On 21 August we work until 04:00 pm
  • 23 -24 August are days off
  • On 25 August we work as usual

02.08.2010

The Translation Agency AventA hereby informs its clients that Germany admitted the entrance of Ukraine into the Hague Convention...

full text

Offers

18.08.2010

Technical Boom

From 01/08/2010 to 30/09/2010 the Translation Agency AventA establishes the unusual tariffs for translation of technical texts * - UAH 45.00 **.

29.06.2010

Urgent order for those who know the worth of money

From 1 to July 30, 2010 inclusively the Translation Agency AventA makes a special offer «Urgent Translation»....

full text

Technical translation

Professional technical translation is only possible if:

  • the company employs properly educated and proficient translators;
  • the translator does the test translation which is then evaluated by the customer;
  • the company has a friendly team of professional translators;
  • all orders are thoroughly discussed with the customer and the team;
  • the customer clearly explains his/her needs as for the translation quality and sets exact deadlines.

Technical aspects of translation include:

  • preparing the text for translation (segmentation, text format converting);
  • consulting with linguists, specialists and experts;
  • implementing advanced translation technologies.

AventA Translation Company will do technical text translation:

  • instruction books;
  • operating manuals;
  • maintenance guides;
  • equipment specifications;
  • product catalogues, booklets, websites;
  • drawings, diagrams;
  • patent documentation.

The basic principles of technical translation include:

  • clear information presentation;
  • using specific grammar forms;
  • terminology accuracy.

Technical translation is only done well if the translator

  • is familiar with the translation subjects
  • knows the language of the source
  • uses references and glossaries

In addition, the translator has to be a confident translation software user, be perfectly clear and perspicuous, able to translate a great number of characters of the source document within a short period of time without loss of quality.

It is highly recommended to interact with the customer at all translation stages to ensure a good technical translation.

#72, 88-92 B. Khmelnitskogo Str., Kiev

tel.: +38 044 288-28-69, 235-05-97.

email: aventa@aventa.com.ua




      chat

#72, 88-92 B. Khmelnitskogo Str., Kiev

tel.: +380 44 288 28 69, fax: 235 05 97

ICQ: 376539282

Skype: aventa.ua