homeabout uspriceorderpaymentcommentscontacts

News

17.05.2011

Legalization in Embassy of Vietnam

In the past Vietnam went through wars and ruins, but now it surprises with its rampant development in economic and tourist sectors. That's why, there are many documents requiring translation and legalization in Embassy...

29.04.2011

AventA Translation Agency is closed on 1-3 and 9 May, from 4 to 6  May we work in the ordinary course...

full text

Offers

14.04.2011

First Translation Aid

Since 15/04/2011 AventA Translation Agency begins the promotion ‘First Translation Aid’. This promotion covers the translation and notarial attestation of constituent instruments...

04.03.2011

Present for business-ladies from AventA Translation Agency

Promotion for all women, who work in the sphere of finances and jurisprudence! Discount for translation of this subject area is 10%. Hurry to take advantage of this opportunity from 4 to 18 March...

full text

Translation Market in Ukraine

The translation market in our country though leaves much to be desired, but shows an insignificant yet stable growth. The situation obviously began to turn for the better just a couple of years ago.

This situation can be explained by a very simple reason. In most western countries, translation market culture has been developing for many decades, while in Ukraine, due to specific historical factors, the translation market, as it exists now, only started to appear early in the 1990’s. We could divide the process of the modern Russian translation market formation into three basic stages:

  1. 1996-1998. A period of low competition when the participants of the market did not actually know anything about each other. But it was the time when the first Ukrainian translation companies started to emerge.
  2. 1998-2004. A period of intensive development of the Internet and other information technologies. The market extends and becomes more transparent for both the customers and translation services providers. Small translation agencies merge creating larger companies.
  3. 2004-present. Today, we observe an incredible competition growth. Companies tend to further merging.

And yet, in spite of these processes, which seem to be quite favourable for the development, Ukrainian translation market is strikingly different from the foreign markets. First of all, it is different by the translators’ remuneration. If US companies charge USD 50-70 per page of standard format translation, in our country the same material will only cost USD 10-20. In spite of this, the translation market experiences steady growth. Paradoxically, this situation is quite common for Ukraine.

#72, 88-92 B. Khmelnitskogo Str., Kiev

tel.: +38 044 288-28-69, 235-05-97.

email: aventa@aventa.com.ua




      chat

#72, 88-92 B. Khmelnitskogo Str., Kiev

tel.: +380 44 288 28 69, fax: 235 05 97

ICQ: 376539282

Skype: aventa.ua