Перевод чертежей в формате AutoCAD
Бюро переводов «АвентА» выполняет:
- Перевод строительных чертежей в формате AutoCAD
- Перевод инженерных чертежей в формате AutoCAD
Особенности перевода чертежей в AutoCAD
- Перевод должен делать технический переводчик.
- Перевод должен выполняться только в программе AutoCAD.
- Переводчик должен быть хорошо знаком с работой программы AutoCAD.
- Необходимо не только переводить, но и сразу форматировать текст.
Что нужно сообщить менеджеру, размещая заказ на перевод в AutoCAD:
- сообщить о версии AutoCAD, в которой был создан чертеж
- выслать специфические шрифты, если таковые использовались
- сообщить о дополнительных настройках, если таковые использовались
- предоставить шаблоны, если таковые использовались
От чего зависит стоимость перевода в AutoCAD
Бюро переводов «АвентА» определяет стоимость перевода следующим образом:
- Файл, который состоит из 1 листа чертежа, при условии, что текста в чертеже не более 1860 символов с пробелами, приравнивается к стандартной переводческой странице.
- Стоимость файла, который состоит из 1 листа чертежа, при условии, что текста в чертеже более 1860 символов с пробелами, рассчитывается по объему текста.
- Стоимость файла, в котором больше 1 листа чертежа, рассчитывается следующим образом: каждый лист считается отдельно в соответствии с пунктами 1 и 2.
Тарифы на перевод 1 стандартной страницы технического текста вы можете посмотреть на странице Цены
Гарантия качества
При выборе переводчика для перевода чертежей в бюро переводов «АвентА» учитывает его опыт технических переводов и умение работать в программе AutoCAD. Только в этом случае возможен качественный перевод.









